| Предложение | Перевод |
| If you have trouble sleeping, your mom used to count the stars. | Если не сможешь заснуть - твоя мама обычно считала звёзды. |
| You have to count 12 stars every night for two months. | Нужно сосчитать двенадцать звезд каждый вечер в течении двух месяцев. |
| On the way home, Max sat to count the stars. | По дороге домой, Макс сел считать звезды. |
| I wanted to count the stars, but I couldn't. | Я хотела считать звезды, но, не смогла. |
| He would take me to the desert at night to drink cinnamon tea and count the stars. | Ночью мы отправлялись в пустыню, пили там ароматный чай и считали звезды. |
| Can you count the stars, shining in the night sky? | Можно ли сосчитать звёзды, сияющие в ночном небе? |
| If you started today, it would take 6000 years to count the stars in our galaxy alone. | Если начнете считать сегодня, то у вас займет 6 тысяч лет только чтобы закончить с нашей галактикой. |
| He counts his lucky stars, and he sails off into the sunset which, seems to me, and all due respect some advice you two might take. | Он считает свои счастливые звезды и плывет навстречу закату, и это, при всем моем уважении, некий совет для вас обоих. |
| If I told you to count the stars in the cosmos, would the task ever be complete? | Если бы я поставил задачу сосчитать все звезды в космосе, она могла бы быть решена полностью? |
| Well, if you count the number of stars similar to our sun in this galaxy, then you factor in the probability that they have Earth-like planets orbiting them... | Ну, если сосчитать число звезд, подобных нашему солнцу в этой галактике, можно сосчитать вероятность существования планет, подобных Земле, вращающихся вокруг них... получится 10 миллионов возможных миров, из них 4 миллиона пригодных для развития жизни. |
| Well, if you count the number of stars similar to our sun in this galaxy, then you factor in the probability that they have Earth-like planets orbiting them... | Если сосчитать звезды похожие на наше солнце в нашей галактике, можно сосчитать вероятность существования планет похожих на Землю в их системах. |
| "count the stars in the sky, and the star lilies growing all around us..." | "считать звезды в небе, среди лилий." |
| I count the stars every night | Каждую ночь я пересчитываю звезды. |
| Count the stars, driver! | Да, посчитай звёзды! |
| Count your stars, lass. | Тебе повезло, детка. |
| There are so many stars in the sky, I can't count them all. | На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их. |
| Starling into Star City, I didn't count on cyber terrorism. | Старлинг в Стар Сити, я не рассчитывал на кибертерроризм. |
| And writing Star Trek fan fiction does not count. | Написание фанфика по "Звёздному пути" не считается. |
| You can count on me to recover the Almighty Star | Вы можете рассчитывать на меня в возвращении Всемогущей Звезды. |
| Absolutely untested, and he's run the count full to the all-star, Eddie Friarson. | Совершенно неопытный, он играет против абсолютной суперзвезды, Эдди Фраерсона. |